最近老刷到这个词,“扶她”,我就好奇这是啥。今天我就来好好弄明白这个词到底啥意思。
我先去网上搜下,看到有人说这是日语“ふたなり”的发音,意思是“双性”。我一想,这不就是说一个人有两种性别特征吗?这也太奇怪。
然后我又看到有人说,这是一个二次元的“萌点”,就是说动漫、游戏里这种角色比较受欢迎。我平时也看点动漫,但没太注意这种角色,可能是我看得少。
继续往下看,我又发现一些信息。
- 有人说“扶她”这个词最早可以追溯到古代日本歌舞伎,用来形容演员表现出的性别模糊。
- 还有人说“扶她”就是帮助她的意思,一种是金钱或精神上的帮助,另一种是被动的帮助。
- 还有些乱七八糟的社会新闻,看着有点吓人,我快速浏览下就跳过。
我对“扶她”这个词有一个大概的解。
我觉得这个词主要还是在二次元文化里用的比较多,用来形容那种有两性特征的角色。在现实生活中,这个词的意思就比较模糊,可能就是简单的“帮助她”的意思。
每个人对这个词的理解可能都不一样,这只是我个人的一些看法。你们要是有啥不同的意见,也可以在评论区留言告诉我。
今天这一番搜索,我算是把“扶她”这个词给搞明白。虽然这个词看着有点奇怪,但也算是长见识。
以后再看到这个词,我就不会一脸懵逼。说不定我还会去看看那些有“扶她”角色的动漫,哈哈。
好,今天的分享就到这里。不知道大家看完之后,对“扶她”这个词有没有更深的解?
希望我的分享能帮到你们,也欢迎你们在评论区留言,说说你们的看法。
我们下次再见!
还没有评论,来说两句吧...