皇甫嵩怎么读?教你正确发音方法一学就会

天美租号

为什么我好奇皇甫嵩怎么读?

昨天我在看一部古装剧,里面有个将军叫皇甫嵩,但那演员念得特别别扭,感觉像在说“黄夫松”,整个场面怪尴尬的。我就在沙发上想,这到底咋读?是不是很多人也搞错?好奇心一下子蹦出来,我就立马放下遥控器,开始琢磨这事。毕竟平时爱分享些学习经验,这回不搞定它,就觉得自己掉面子。

一步步查发音的方法

皇甫嵩怎么读?教你正确发音方法一学就会

我掏出手机上的电子字典App(不过别问哪个App,反正就是常见的那些)。输入“皇甫嵩”三个字,哗一下弹出结果,拼音写着“Huángfǔ Sōng”。关键点是

  • 第一个字“皇”,读“Huáng”,跟“黄”差不多,别搞成“皇”的单独念法。
  • 第二个字“甫”,读“fǔ”,注意不是“fu”,而是带点喉音,轻快地往上挑。
  • 第三个字“嵩”,读“Sōng”,完全就是“松树”的“松”音,没别的花招。

皇甫嵩怎么读?教你正确发音方法一学就会

刚开始我对着镜子大声读,结果“甫”字老是念成“夫”,舌头打结。我就重复练了十来遍,嘴巴都快磨出泡了——秘诀就是:每个音节慢慢来,先拆开再连起来。

练习的过程和难点

查完拼音,我感觉还不够稳当。就翻出旧书本上的中国历史名人,找到皇甫嵩的介绍章节,照着反复读。第一回还卡壳,“嵩”字读得像“送”,邻居都以为是发疯。然后我改主意,下载了个语音播放功能(别管具体软件),听到标准念法:先是“Huáng”重音拖长点,中间“fǔ”要清脆,结尾“Sōng”干脆利落。最大的坑在“甫”字,很多人图省事念成“夫”,但口型得收小点。搞了半天,我才练顺手。

最终掌握了并分享心得

练到头天晚上,我终于能一口溜出“Huángfǔ Sōng”,不带磕巴的。今天我就教给媳妇和闺蜜,教法简单极了:就记住“皇”当“黄”,“甫”当“府”但短促,“嵩”纯属“松”。结果她们一学就成,闺蜜还笑话我小题大做,但对新手来说真省心。这事儿没窍门,就是死记硬背多练,万一念错也不丢人——谁没个糊涂时候?现在我能自信分享了,超有成就感。

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
验证码
评论列表 (暂无评论,2人围观)

还没有评论,来说两句吧...