说起来这个阿塞尔,这事儿得从前几天说起。当时我在琢磨一个东西,偶然间就碰到了“阿塞尔”这个名字,也没多想,就觉得可能跟某个项目或者某个地方有点关系。
开始琢磨
一开始嘛我就像往常一样,先自己去网上随便搜了搜,看看这“阿塞尔”到底是个想着应该挺简单的,要么是个人名,要么是个地名,或者是个啥专业词汇。
好家伙,这一搜可不得了。出来的结果乱七八糟的,啥都有:
- 有个踢足球的,叫阿塞尔,比利时的,前锋。
- 有个搞稀土的公司,也带阿塞尔,说是在巴西挖矿发现了啥新东西。
- 还有个地方,沙特那边的,叫阿西尔地区,风景不错气候
- 甚至还有个搞室内设计的,比利时的,挺有名气的样子。
- 更别说游戏里头还有叫阿塞尔的角色,什么《部落与弯刀》里面的。
- 连看书都能碰到,《海底两万里》里头教授那个仆人,有时候也翻译成阿塞尔(虽然更多叫康塞尔)。
当时我就有点懵了,这都哪儿跟哪儿?完全不搭界。踢球的、挖矿的、搞设计的、一个地名、还有书里和游戏里的虚拟人物……这范围也太广了点。
理清思路的过程
这就让我开始琢磨了,这名字咋就这么普遍?或者说,不同的领域咋都想到用这个名字了?我当时就想,得弄清楚我最开始碰到的那个“阿塞尔”到底是哪个。
我就回头去翻我当时看的资料,一点点对。,原来我那个场景下,大概率指的是那个搞稀土矿的公司,因为它涉及到一些商业和资源方面的信息。但这过程可真费劲,因为信息太多太杂了。
这让我想起以前干活儿的时候。有一次也是,项目里提到一个代号,叫“猎豹”,结果,我们团队里,有人以为是说一个老系统模块,有人以为是说一个新硬件设备,还有人以为是竞争对手的一个产品。就因为没一开始就定义清楚,内部沟通都差点搞出乌龙,来来回回确认了好几遍才弄明白。
这种情况挺常见的。很多词、很多名字,在不同地方、不同人嘴里,意思可能差了十万八千里。你要是不留心,不多问一句,可能就理解偏了,甚至做出错误的判断。
实践后的体会
这回琢磨“阿塞尔”的过程,也算是个小小的实践记录。就是提醒自己,以后再碰到这种看着普通但可能有多种意思的词儿,一定得多长个心眼。
不能想觉得“,我知道这个”,就直接按自己的理解往下走了。最好还是先花点时间确认一下,搞清楚上下文,明确具体指代的是就像这回要不是多查了查,可能就把挖矿的和踢球的搞混了,那不就闹笑话了嘛
这世界就是这样,信息又多又杂,名字嘛传来传去就容易混。咱自己做记录、搞实践的时候,就得尽量弄清楚,减少这种模糊不清带来的麻烦。这算是我这回琢磨“阿塞尔”之后,一点小小的体会。
还没有评论,来说两句吧...