不同文化里的地狱的使者一样吗?带你看看其中的区别!

天美租号

我的实践记录:地狱的使者

最近,我算是好好“实践”一下“地狱的使者”这个概念,当然不是说我真去见什么神神鬼鬼的,是生活里的一些事儿,让我对这几个字有点不一样的体会。

事情得从几个月前说起。那阵子家里出点状况,需要跑不少部门办手续,来来回回折腾。本来就心里挺乱的,结果碰上几个办事的人,那叫一个“公事公办”。

不同文化里的地狱的使者一样吗?带你看看其中的区别!

具体咋回事?

  • 第一关: 先是去一个地方交材料。窗口那哥们,头都不抬,就指着一堆表格让我填。我说我这情况有点特殊,能不能问问……他直接打断:“按规定填,填不就是不符合规定。” 那语气,冷冰冰的,好像我不是来办事的,是来找茬的。

  • 第二关: 好不容易填完,交过去。另一个大姐拿起来翻翻,说:“这个证明不行,得去某某地方重新开。” 我问:“为啥不行?之前问过说这个可以。” 她眼睛一翻:“我说不行就不行,规定改,我们只认新的。” 多一句解释都没有,就像个设定好程序的机器。

  • 反复折腾: 就这样,为各种“规定”,我像个没头苍蝇一样,在这几个地方之间来回跑。碰到的每个人,几乎都是一样的表情,一样的腔调。他们不说通融,也不管你的难处,嘴里永远是“规定”、“流程”、“没办法”。

不同文化里的地狱的使者一样吗?带你看看其中的区别!

那段时间,我真是身心俱疲。晚上睡不着的时候,我就琢磨,这些人,像啥?

猛地一下,我想到“地狱的使者”。

不是说他们坏,他们可能也只是按章办事,拿工资吃饭。但那种感觉,太像。你看传说里那些勾魂的、管事的,不也这样吗?

他们不是邪恶本身,更像是一个巨大、冰冷系统里拧得最紧的螺丝钉。他们执行规则,传递“判决”(比如“你的材料不行”、“你得重来”),不带任何感情,也不在乎你是什么感受。

你跟他们讲道理、说难处,没用。他们就像是另一个世界的“使者”,只负责把那个世界(系统、规定)的意志传达给你,让你必须遵守,没得商量。那种无力感,那种你明明觉得不合理但又必须接受的憋屈,真的挺“地狱”的。

后来咋样?

不同文化里的地狱的使者一样吗?带你看看其中的区别!

没咋样,事儿还是办完,磨破嘴皮子,跑断腿。但我对“地狱的使者”这个词儿,算是有次刻骨铭心的“实践认知”。

说白,很多时候,让人觉得身处“地狱”的,未必是多大的灾难,反而是这种无处不在、看似“照章办事”的冷漠和僵硬。他们就是规则的化身,是那个庞大、冰冷体系伸出来的触手,准确无误地执行着指令,让你感受到渺小和无助。

这大概就是我这回实践的最大收获。以后再碰到类似的情况,心里大概能更快地给自己找个台阶下——,碰上“使者”,按“规矩”来。

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
验证码
评论列表 (暂无评论,35人围观)

还没有评论,来说两句吧...