哪个火炬之光汉化版本最好?老玩家分享使用体验!

天美租号

最近又想翻出老游戏玩玩,就盯上《火炬之光》。这游戏当年玩的时候就觉得挺带劲,刷刷刷的感觉很上头。不过那时候啃的是英文版,半懂不懂的,这回就想着,干脆找个汉化版,舒舒服服地再体验一遍。

开始找补丁

一开始我以为挺简单的,毕竟老游戏,汉化肯定满大街都是。结果真动起手来才发现,欸,还真不是那么回事儿。这都多少年前的游戏,好多链接都失效,要么就是下载下来一堆乱七八糟的东西,捆绑软件啥的,让人头大。

哪个火炬之光汉化版本最好?老玩家分享使用体验!

找好一阵子,在几个老论坛、贴犄角旮旯的地方翻翻,总算是找到几个声称是《火炬之光》一代的汉化补丁。版本还挺多,有说对应1.15版的,还有些是整合某些MOD的汉化。心里有点打鼓,这种老东西,质量真不好说,别装游戏打不开或者坏档就麻烦。

动手安装汉化

我先是备份游戏本体,这可是老习惯,免得搞砸还得重装。然后挑个看起来比较靠谱,下载量和评论稍微多点的补丁,下下来。解压之后,一般就是些替换文件。

接下来的步骤就比较常规:

  • 第一步,找到游戏安装目录。我这游戏装得比较乱,找一小会儿才定位到。
  • 哪个火炬之光汉化版本最好?老玩家分享使用体验!

  • 第二步,把汉化补丁里的文件,按照说明,覆盖到游戏目录里对应的文件夹。一般是覆盖`data`或者类似的文件夹。
  • 第三步,有时候补丁会带个执行程序,需要运行一下,让它自动处理。我找到的这个倒是简单,直接复制粘贴覆盖就行。

覆盖文件的时候,系统提示有同名文件,选择“全部替换”。心里还是有点小紧张,祈祷别出啥幺蛾子。

测试效果

弄完之后,搓搓手,双击游戏图标启动。载入界面好像没啥变化。进入主菜单,文字变成中文! 心里石头落一半。

哪个火炬之光汉化版本最好?老玩家分享使用体验!

赶紧新建个角色进游戏。跑跑,接几个任务,看看NPC对话,打开物品栏看看装备说明。大部分都翻译过来,字体看着也还行,虽然不是特别精美,但绝对不影响玩。

也发现一些小瑕疵,比如个别地方可能还是英文,或者翻译得有点生硬。不过对于一个老游戏的老汉化补丁来说,能做到这个程度,我已经挺满意。总比对着一堆英文单词瞎猜强多。

玩大概半小时,没遇到跳出或者卡死的问题,基本上算是成功。想起之前看有人说二代的汉化资源好像更完善些,也许是因为二代更火。不过一代这种纯粹的刷刷刷,找个能看懂剧情和装备的汉化,对我来说就够。

总结一下

这回给《火炬之光》搞汉化,过程虽然有点小波折,主要是找资源费点劲,但结果还算顺利。动手能力稍微强点,胆大心细一些,老游戏也能焕发第二春。看着熟悉的画面配上亲切的中文,这种感觉还是挺不错的。折腾本身,有时候也是一种乐趣嘛

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
验证码
评论列表 (暂无评论,56人围观)

还没有评论,来说两句吧...