说起这个“中美合拍西游记”,我可是太有发言权!你们还记得当年六老师那句经典台词吗?“中美合拍,文体两开花”!这话当年可是火遍全网,我都快被这梗给刷屏!
我对这事儿还真挺期待的。毕竟《西游记》可是咱们中国人的童年回忆,能跟美国那边一起拍,想想都觉得挺带劲儿的,说不定能擦出什么不一样的火花!
然后我就开始各种搜资料,想看看这“中美合拍”到底是个啥情况。结果,你猜怎么着?网上铺天盖地的都是各种恶搞、各种段子,真正关于这合拍片的消息,那是少得可怜!
后来我倒是听说美国那边真出一部跟《西游记》沾边的剧,叫什么《西游ABC》。我一听这名字,心想:这不会就是传说中的“中美合拍”?赶紧找来看看。
这一看可差点没把我给雷倒!
那剧情,那人物造型,简直是……怎么说,反正跟我心目中的《西游记》是完全不搭边!场景花花绿绿不说,剧情也是各种魔改。吴彦祖倒是挺帅,可这演的是啥呀?
- 我当时就纳闷,这真的是“中美合拍”吗?
- 这难道就是传说中的“文化差异”?
我又去查查资料,发现原来这剧是根据一本叫《美生中国人》的漫画改编的,跟咱们的《西游记》原著,关系还真不大。
后来我又看到有消息说,真正的“中美合拍西游记”还在筹备中。说是六小龄童老师亲自参与,还说要怎么怎么还原经典……
反正我是有点搞不懂。
不过话说回来,这事儿在网上倒是引起不小的反响。我看到美国那边的网友对《西游ABC》评价还挺高的,说什么题材新颖、很有看头。咱国内的网友,就褒贬不一。有人觉得这是文化输出,有人觉得这是瞎胡闹。
我的实践总结
反正我是觉得,这“中美合拍西游记”,真是一波三折,让人捉摸不透。到我都不知道这事儿会拍成个啥样。只能说,拭目以待!
这事也让我明白一个道理:经典的东西,想要改编、想要创新,真不是一件容易的事儿。既要保留原著的精髓,又要符合现代观众的口味,还得考虑不同文化背景下的接受程度……想想都头大!
这回实践经历分享就到这,不知道大家有没有跟我一样的感受?
还没有评论,来说两句吧...